Wednesday, October 22, 2008

POST: Week 8, Day 1, Friday, October 17 2008

NOTE: FROM NOW ON I WILL BE IN THE CLASSROOM 15 MINUTES EARLY TO ASSIST ANYONE WHO WANTS EXTRA HELP WITH SPANISH.

The main focus of the classroom grammar we covered today was how to translate verb forms after prepositions. Think about how we do it in English: if a verb comes after a preposition in English, we make it into the -ing (present participle) form of the verb.

Example: He took on coaching his son's team. "On" is a preposition and the verb after it "coaching" ends in -ing.

Now let's look at how this works in Spanish. In Spanish, the verb form that is used after a preposition is the infinitive (ar/er/ir) form of the verb. But the translation of that verb is as an -ing form.

Example: Despues de cazar la ballena, el barco fue a la costa de Chile.

"Despues de" is a preposition meaning "after." "Cazar" is the infinitive meaning "to hunt." Thu we would translate this: After hunting the whale, the boat went to the coast of Chile.

FINALLY, there is one unusual prepositional phrase that you may meet often in translating: Al + infinitive. This means "on doing something" or "upon doing something."

Al matar la ballena, el cazador se murio. (Upon killing the whale, the hunter died.)

No comments: